Перевод: с польского на английский

с английского на польский

aby nie

См. также в других словарях:

  • aby — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyraz łączący tylko zdania, mianowicie zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym wyrażającym cel treści zdania nadrzędnego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czytała… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie ma — nie było, nie będzie forma nieosobowa zaprzeczona czasownika być 1. «w połączeniu z rzeczownikami (lub odpowiednikami rzeczowników) zwykle w dopełniaczu tworzy zwroty oznaczające nieistnienie, brak czegoś, nieznajdowanie się w określonym miejscu …   Słownik języka polskiego

  • nie kiwnąć palcem, aby... — nie kiwnąć palcem, aby... {{/stl 13}}{{stl 7}} nie zrobić nic, aby... : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie kiwnął palcem, żeby znaleźć sobie jakąś robotę. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie kiwnąć palcem (w bucie) — {{/stl 13}}{{stl 7}} mając możliwości, nie zrobić nic w jakiejś sprawie, być obojętnym i bezczynnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie kiwnął palcem w bucie, aby pomóc bratu. Nie kiwnę palcem w tej sprawie. Nie kiwnął palcem, kiedy żona malowała… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • aby — 1. książk. «spójnik międzyzdaniowy; żeby» a) «łączący ze zdaniem nadrzędnym zdanie podrzędne wyrażające cel tego, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym» Wyciągnął rękę, aby zerwać kwiat. b) «łączący ze zdaniem nadrzędnym zdanie podrzędne wyrażające… …   Słownik języka polskiego

  • nic nie stoi na przeszkodzie, aby... [żeby...] — {{/stl 13}}{{stl 33}} nie ma żadnych przeszkód, żeby coś zrobić :{{/stl 33}}{{stl 10}}Nic nie stoi na przeszkodzie, aby iść na spacer. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • niewiele brakowało, a [aby, żeby itp.]... — niewiele brakowało, a [aby, żeby itp.]... {{/stl 13}}{{stl 33}} coś było bliskie urzeczywistnienia, coś mogło się stać (ale się nie stało) :{{/stl 33}}{{stl 10}}Niewiele brakowało, a bylibyśmy pierwsi. Niewiele brakowało, aby ślub nie doszedł do… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • być bez [nie mieć] sumienia — {{/stl 13}}{{stl 7}} działać bezwzględnie, nie licząc się z nakazami moralnymi i etycznymi; być złym człowiekiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jesteś bez sumienia, skoro tak zasmucasz matkę. Trzeba nie mieć sumienia, aby okraść starą kobietę! {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • żeby — 1. «spójnik (używany także z zakończeniami osobowymi: żebym, żebyś, żebyśmy, żebyście) łączący ze zdaniem nadrzędnym zdanie podrzędne» a) «wyrażające cel tego, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym; aby» Spotkali się, żeby szczerze porozmawiać. Trzeba… …   Słownik języka polskiego

  • święty — świętytszy, święci 1. «o Bogu, bóstwach: będący przedmiotem najwyższej oceny religijnej i czci z tym związanej; o osobach: ogłoszony po śmierci uroczyście przez Kościół jako zbawiony i mogący być przedmiotem kultu; kanonizowany (skrót: św.)»… …   Słownik języka polskiego

  • kryć — ndk Xa, kryję, kryjesz, kryj, krył, kryty 1. «umieszczać, przechowywać w ukryciu, chować» Wiewiórka kryła orzechy w dziupli. Kryć kosztowności w schowku. 2. «taić coś, nie uzewnętrzniać czegoś» Kryć uczucia, myśli. Krył przed nią swoje zamiary. ◊ …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»